FOLK ASTURIANO: CORQUIEU.

El grupu Corquiéu entama l’andar musical nel añu 1997 en Ribeseya, daquella la formación taba perfecha por cinco miembros que xuncieron los sos estremaos gustos musicales. Iván Vega (xiblata  traviesa de madera), Pablo Valdés (guitarra acústica), Roberto Suárez, (gaita asturiana en sib), Paul Balmori (baxu llétricu) y David Mateos (bodhran y caxón) entamen a montar un repertoriu sofitáu en temes tradicionales asturianos y composiciones propies.

Nel branu del añu 1998 danse a conocer na “Folixa riosellana de la sidra” ente abondu públicu pa entamar una ringlera conciertos pel conceyu Ribeseyanu destacando’l conciertu entamáu nes Fiestes de San Miguel en “El Covayu”. Darréu d’estos conciertos, el grupu plantégase la grabación d’una maqueta p’asoleyar los cantares compuestos nesti periodu.

Nel añu 2000, aporta Gema García al grupu, lo que supón un nuevu finxu nel grupu qu’entama un repertoriu nuevu que se sofita en temes cantaos ya instrumentales, siendo’l famosu filólogu asturianu Xandru Martino Ruz, l’encargáu de pone-y lletra a la voz de Gema.

Esti mesmu añu y tres de tocar abondos conciertos per toa Asturies, el grupu graba dos temes de criación propio nun discu recopilatoriu de grupos asturianos nuevos: “Xeneración folk” col sellu discográficu L’Agüañaz, recibiendo l’aplausu incondicional del publicu.

N’avientu del añu 2001 Corquiéu asoleya’l so esperáu discu “La Barquera” nuevamente col sellu discográficu L’Agüañaz, nel qu’aconceyen 11 temes, la mayor parte composición de so que lleva un pieslle esperimental. Aporta al grupu’l vigulineru asturianu Rubén Bada. Nesti discu, Corquiéu amiesta tendencies d’anguaño col so particular estilu folk. Con esti discu, el grupu sopelexa’l so frescor y la so calidá na interpretación, siendo quien a alcontrar un furacu nel panorama folk asturianu. Los conciertos per Asturies y España van de siguío con acoyida cada vuelta mayor.

Nel 2002 Corquiéu participa nel prestixosu Festival Intercélticu de Lorient (Bretaña) faciendo dos conciertos representando a la música folk asturiana y amosando un direutu dinámicu y la so calidá, en teniendo en cuenta la rempuesta del abondosu públicu y la importante venta discos.

Nel añu 2003, el grupu desendolca la so primer xira per Hungría, Chequia, y Eslovaquia, nos sos cabezaleros festivales (Beltine Festival de Bratislava y Gyor,  Fono club de Budapest, festival de Praga). En mayu d’esi añu aporta al grupu’l vigulineru asturianu Frankie Delgado, perconocíu miembru fundador del grupu asturianu Beleñu y por grabar col grupu Húngaru Fianna. Esti mesmu añu, el grupu participa nún de los festivales más famosos d’Europa, en Dinamarca (Tonder Folk Festival) tocando cinco conciertos y compartiendo cartelu colos grupos más prestixosos del mundu, (como; Flook, Altan, Wolfstone, Shooglenifty, Zar, The Cootars, Chip Tylor, Karen Casey… etc) recibiendo los aplausos de la crítica del festival, prensa y públicu y siendo’l grupu revelación del festival.

Nel añu 2004 siguen los viaxes per Europa rescamplando la participación nel Festival de “Les Anhinoises” en Liege (Bélxica) y el Festival del les islles Shettland (Escocia) au toquen cinco conciertos. En branu aporta al grupu’l flautista navetu Xurde Fernández y el grupu desendolca la so primer xira pel norte d’Italia nel ciclu de conciertos Andar per Música (Arenzano en Xénova, Montorio Veronesse en Verona, Pedrengo en Bergamo y Arzignano en Vicenza). En payares, fadríen tamién una xira per Holanda actuando nos principales teatros (Hoogeveen, Den Helder, An till, Leen Warden).

A lo cabero d’esi añu, el grupu recibe un premiu pol so llabor d’espardimientu de la música asturiana per Europa, entamau pol departamentu de migración del Principau d’Asturies.

Darréu del ésitu del primer discu “La Barquera”, Corquiéu graba’l so segundu discu “Salia” col sellu “Tierra Discos” de Xixón nel que s’acolumbra la evolución musical del grupu demientres los años anteriores. En “Salia” aporta cola flauta Xurde Fernández, tres l’abandonu del flautista y cofundador del grupu Iván Vega.

Nesti discu atópense 12 temes de criación propio, nos que se mecen el dulzor de la voz de Gema y la enerxía de los temes instrumentales. Vitalidá, enerxía, dinamesmu y dulzor son les pallabres que definen esti trabayu. La producción executiva ta fecha por Corquiéu. El productor musical foi Ígos Medio del grupu Felpeyu y como téunicu de soníu, el perconocíu productor escocés Grant Milne (Capercaillie, Tannahill Weaves, Alasdair Fraser, etc.). Tamién echaron un gabitu los músicos asturianos Ramón G.  Morán (teclaos) y Horacio A. García (contrabaxu y baxu llétricu).

Nel branu del 2005 faen la so segunda xira per Italia, mentanto, nun paren los conciertos per Asturies y el restu del estáu, destacando’l festival llaniscu “Llanes al Cubo”.

Nel entamu del añu 2006 Corquiéu recibe los premios AMAS de la música asturiana nes categoríes de Meyor discu folk 2005 por “Salia” y Meyor canción folk por “Ribeseyana”. Tamién reciben el so segundu reconocimientu pol so llabor de difusión de la música asturiana. En marzu participen na 7ª Nueche Celta d’Atter, Luxemburgu, compartiendo cartelu con Alan Stivel teniendo un ésitu pergrande y una venta de discos espectacular.

Anguaño’l grupu prepara’l so tercer discu y la so xira “SALIA” de conciertos na qu’actuarán en Normandía y otra vuelta Italia, amás de conciertos per Asturies y el restu del estáu nes sos cites más importantes. Amosar la incorporación al grupu de la vigulinera lleonesa Blanca Sáenz, el flautista mierense Dani Álvarez y, tres la marcha de Paul Balmori, el buzukista cántabru Jorge Ibáñez, que completen la formación de güei con un sofitu sólidu nos aspeutos vocal, rítmicu y melódicu.

Componentes:

  • Jorge Ibáñez, buzuki y baxu pedal.
  • Blanca Sáenz, vigulín.
  • Daniel Álvarez, flauta maera.
  • Gema García, voz.
  • David Mateos, bodhran y caxón.
  • Roberto Suárez, gaita y low whistle.
  • Pablo Valdés, guitarra.

Discografía.

  • “La Barquera”. Discos L’Agüañaz , 2001
  • “Salia”. Tierra Discos, 2005
  • “Suaña”. Tierra Discos, 2010

Fonte:

Wikipedia.

Vídios:

1º.- “Naguando por Asur”. Fonte: Youtube.

2º.- “Viquina”. Fonte: Youtube.

3º.- “La Xana”. Fonte: Youtube.

4º.- “Llabios de mel”. Fonte: Youtube.

 

 

VISITA GUIAO A LOS CASTROS DE CUAÑA Y PENDIA.

Bones a toos ya toes, comu ya sabréis, el pasau sábadu 16 de xunetu, entamamos una actividá abierta a toes les persones que quisieren participar que consistía na visita guiao de los castros de Cuaña y Pendia desplicada por Angel B. Villa Valdés que ye Dr. n’Hestoria, arqueólogu del Museu Arqueolóxicu d’Asturies y foi el criador y responsable del Plan Arqueolóxicu de la cuenca’l Navia-Eo.

yo

A esu de les 11:00 la mañán aconceyamos alrodiu 18-20 persones nel aparcamientu’l Centru d’Interpretación del Castru de Cuaña; una vegada llegó tola xente que venía facer l’actividá presentámonos ente toos/es; ya fice una pequena descripción de que ye la Lliga Celta d’Asturies ente los/es asistentes, los oxetivos de la mesma y les aiciones y’actividades que facemos p’amalgar esos oxetivos.

Dempués, Angel B. Villa Valdés, pasó a desplicayos que díbemos a ver, comu díbamos velo, l’itinerariu, que coses díbemos atopanos, oseya, lo que ye introducinos en materia…

P1050223

Fuimos recorriendo too’l castru de Cuaña parando n’aquellos llugares d’especial interés comu les saunes de l’entrada’l castru, el torrión, la cabana’l conceyu, etc. A lo llargo de too esi recorríu, foi desplicándonos que yera ca parti’l xacimientu, la so función, les diferentes construcciones que taben superpuestes, que parti yera más antigua qu’otra, etc. Too esto d’un xeitu per afayaízu, prestosu y retrucando, a la mesma vegada, toles entrugues que diben xurdiendo.

nel anxel 1

Dempués de recorrero tol xacimientu, finamos visitando’l Centru d’Interpretación del castru, ónde aprovechamos tamién pa refrescanos una migayina porque facía un calor de la llechi!!!

A esu de les 13:40 fuimos a xintar varios de nos al restaurante El Zánganu, en Bual, ónde degustamos una parrillona digna de toos/es bien regao con cerveza, sidre ya d’otres bébores. Durante tola xinta, caltuvimos una prestosa y afayaíza conversación sobro varios temes, tantu d’arqueoloxía comu de gastronomía (hebía ente nos dos turistes de La Rioja).

P1050272

Una vegada fartos/es y descansaos/es garramos los vehículos ya fuimos, a lo cimeru, al mirador del castru de Pendia, dende dónde pudimos almirar les precioses vistes qu’hai dende ellí; lluéu tiramos ya pa’l castru ónde alcontrámonos con más xente qu’hebía ido a xintar a otros llaos y toos/es xuntos esfrutamos d’otra clase maxistral d’arqueoloxía a manes d’Angel.

angel villa (8)

Dempués de sentir lo qu’Angel tenía que cuntanos sobro esti castru, que nun foi pocu, empericotiámonos nel torrión del castru dende ónde hai unes vistes del mesmu perprestoses.

angel villa (6) - copia

Comu facía una calor que ta los pardales desmayábense, fuimos a refrescanos al rigu Pendia al traviés d’una senduca bien prestosa con un paisax ablucante polo prestosu, frondosu ya verdi que taba.

andres treceño

Dempués d’esu,  siendu ya alrodiu de les 18:30 hores, despedímonos ya entamamos a tornar ca ún/a al so llar.

Comu nun podía ser d’otru xeitu, un grupu d’incansables, aprovechamos pa dir a ver l’estela discoidea de Cuaña y facer delles semeyes alrodiu d’ella enantes de parar en Navia a tomar l’espuela!.

nel anxel 3

Comu puntu final, dicivos que foi una esperiencia perprestosa, Angel tuvu sobráu ye un home qu’amás de saber munchu sabe comunicalo; la xente foi prestosísima, enseguida ficimos amistá y pasamos un bon ratu’n xuntanza deprendiendo de la hestoria de nueso , del paisaxe asturianu, la gastronomía y arquiteutura de Bual, ya esfrutando munchu pa con too ello.

Bono, agora namái queda entamar a preparar la silguiente na qu’espero braeramente tornar a veros a toos/es, un amelgu, salú!!!!

Fernán Morán. Presidente de la Lliga Celta d’Asturies.

CARTELU

Semeyes:

1ª.- Aconceyamiento nel aparcamientu del Centru d’Interpretación de Cuaña. Autor: Fernán Morán.

2ª.- Angel B. Villa Valdés desplicándonos elementos del castru. Autor: Fernán Morán.

3.- Semeya nuna cabana del castru de Cuaña “faciendo Conceyu de la Lliga Celta d’Asturies”. Autor: Nel Anxel.

4ª.- Desplicación sobro’l castru Pendia por Angel B. Villa Valdés. Autor: Fernán Morán.

5ª.- Subida’l torrión del castru Pendia. Autor: Angel B. Villa Valdés.

6.- Senda que va’l rigu Pendia. Autor: Angel B. Villa Valdés.

7ª.- Momentu Lliga Celta d’Asturies nel castru Pendia. Autor: Andrés Treceño.

8ª.- Estela discoidea de Cuaña. Autor: Nel Anxel.

9ª.- Cartelu oficial de l’actividá. Autor: Vítor González.

 

MITOLOXÍA COMPARAO ENTE ASTURIES YA GALICIA: EL TRONANTE.

Xeneralidaes sobro los Tempestarios:

Conocío ye de toos la conquista romana de la Galia, y menos conocíes, quiciabis, les escuses de los emperadores de turnu pa soxuzgar y esfarrapar una cultura milenaria como la céltica. Grande yera la lleza de los colexos druídicos, cogollu del poder políticu, cultural y relixiosu. Ente los druides y bardos, los romanos afayaríen ciertos rasgos esotéricos qu’estos tiníen so la Ñatura ya’l porvenir. Aprúz entós la figura’l “Tempestariu”, que sigún esta óptica trátase d’hechiceros capaces d’aconceyar tormentes y dilluvios. La figura’l Tempestariu continúa a traviés de l’Edá Media. Dos, sigún la creyencia, tienen poder pa provocar el truenu ya’l xarazu. Dafechu, esixíen grandes recompenses a particulares baxu amenaza d’esfarrapar sos semaos.

Vicente Risco, cita delles creyencies acerca’l Tempestariu’n Galicia. toa persona foriata o mendicante tien que ser complacida pol temor a que seya dalgún tempestariu y mande truenos en venganza. Otres vegaes, son homes ricos y caballeros. Creese que vienen de la rexón de Castiella. Son en rialidá los “Escoleres” o “Tronadores”, personaxes masculinos que nun son nin seres míticos nin bruxos ordinarios, sinón especialistes nel arte de formar y esbillar tempestaes.

7FB

Taranis, sustratu míticu del Tronante:

La borrina tendia polos cronistas romanos, quienes foron atroparon dioses celtas baxu cenceución romana. Foi güey puesta al bellume pol xeniu francés Georges Dumezil, gracies a sos modelos de cadarmes trifuncionales. Ensín embargu, tando’l poeta Lucano pola rexón de Provenza nel sieglu I d.C., fai mención na so obra “Pharsalia”, d’una triada de dioses celtes en idioma vernáculo. Ellos son “Teutates” (pa munchos venceyau al “Tyatha” gaélicu, que sinifica pueblu o tribu; “teutanes” sería daqué aisna como “Dios de la tribu”), “Esus” (conocíu tamién por Ogmios y Brigonos, a quién el cronista Lucano tracamundia con Hércules, proque vélu representau vestíu cun pelleyu de lleón, ya’n rialidá trátase del dios de la ellocuencia, abondo más fuerte pa los celtes que la fuercia física), ya a “Taranis”. Esti caberu, al que se tracamundia con Xúpiter, que’n rialidá ye un dios celestial, ye’l Tronante, “el Señor del Truenu”. Esi mesmo poder evocativu apaez güei espeyau nel mitu’l Nuberu astur ya’l Nubeiru gallegu, ente’l desprovistu de les cualidaes dun dios celestial, ye dicir, non venerau emperu si temíu como fuercia esborriadora. De fechu esisten conxuros pa faer fuxir al Tronante. Ye pa mio idega la prollongación de Taranis espeya güey baxo convegada de respetalu, resultau del pasu duna relixón a otra.

La función d’esti seudu-Taranis nun ye privativa de los celtes, atopamos a “Woltan” y “Tor” ente los xermanos y escandinavos, a “Osiris” y “Abad” ente los exicios y caldeos.

Calteres xenerales:

Tantu’l Nuberu astur comu’l Nubeiru gallegu, gocien de daqué asemeyao. Ye un ser malinu, feu, que camuda d’estatura y fuercia colosal. Tien la semblanza de “Wotan” (Odinn) cabalgando peles ñubes y tapando la tiesta cun sombreru d’ales anches. Ye d’una rapidez estraordinaria que-y permite remanar con remangu les tormentes. A la mesma vegada d’azotar una facienda con lluvia y xarazu dexa cayer animales dañinos que pasa d’una finca a otra, ente ellos culiebres y sapos.

odin

Ensegún Aurelio del LLano y Luciano Castañón, ente otros, el Tronantes vive’n Exiptu, na cume d’un monte. Influyencia mítica debío’n partea ciertos mineros y navegantes del mundiu oriental qu’aportaron a les costes de la Península a la gueta d’estañu y otros metales. Dalgunos más osaos dicen que foi introducíu pol pueblu ligur o polos Iberos veníos de Libia. Personalmente, creo que trátase de la combinación de dos conceuciones: la que camienta lo cimero los montes, llugares alloñaos y estrañosos; y la segunda, la cuerrespondencia sociocultural, que pa los celtes tien los cuatro puntos cardinales en cuantu a funciones respecta.

Formes de conxurar al Tronante:

El facer sonar les campanes d’una ilesia ye bon remediu pa facer fuxir al Tronante. Nel casu del Nubeiro, les lleendes ponen en boca d’esti ciertes sentencies como les darreu: “Se non foran esas candelas que ladran, xa eu fagueria a miña” (Furelos, Melide, en Matamá, Verín). Los tronantes indinados dicia: “as cadelas a ladrar e as vellas a rezar, non nos dexaron arrasar”.

En Grandas de Salime, Asturies, dicen que les campanes al tañeles avienten al Tronante el conxuru darreu: “apara ñube y borrina que Dios pue más que’l diañu / apara, tú / que Dios pue más que tú. Si nun fueren les eses campanes que voltien, ya faría yo la mía. Les campanes a voltiar / y les vieyes a rezar / nun nos dexaron arrasar.”

Perpocos son angüañu los pueblos que faen el conxuru les campanes por llerza a la descarga ellétrica. En 1718, escribe Fray Benito Feijoo nel so “Teatro Crítico”: “Cayó una fastidiosa tempestá na fastera la marina de Bretaña, y veinticincu ilesies foron feríes por rayos al voltiar les campanes”.

mitologaasturianaelnube

Cuandu’l Tronante apaez so d’algún pueblu, los conxuros de los sacerdotes llogren que descargue la ñube nun llugar ónde nun faiga daqué dañible, indicando-y enantes el sitiu. Con namai toca-y con ágoa bendita pue facer cayer al Tronante de les ñubes. Esiste la creyencia d’ufrece-y dalgún sacrificiu o prenda’l Tronante por parte del que fai el conxuru. Sinón permanecerán implecables na so amenaza. Polo xeneral trátase d’un zapatu.

En Galicia suel conxurase al Tronante con ruxiu de llates y glayíos. Hai tamién la mena de da-y muerte cuna bala cubierta de cera bendita, que si lu algama mátalu. Igual casu que les bruxes xermániques.

P’alloñar al Nuberu astur, hai interesantes prevenciones: en Brañaseca, conceyu de Cuideiru, prenden una vela bendita y mángue la pala’l fornu nel teitu, ya’l llau la pala, un fachu col filu faza arriba pa que corte al “Esclarón de Truena”, y nun caiga la so casa; en Cangas del Narcea y Pola de Somiéu, ente otres, coloquen delantre de la casa ónde puea moyase, la pala’l fornu y el “redoviellu” o el “xurradoiru”, en xeitu de cruz; N’Allande manguen el carru de “aviesu”, oseya coles ruedes p’arriba. Polo xeneral, el focu d’hazañes del Nuberu atópase nel occidente asturianu.

Semeyances ente’l Nuberu ya’l Nubeiro:

Nomes eufemísticos:

  • En Galicia. Nubeiro, Escoleres tronantes o Tronadores por estensión.
  • N’Asturies: Nuberu, Nubeiru, Nubreiro, Renubreiro, Xuan Cabritu.

Ainda na mente popular perduren los antigos dioses paganos produtores de lluvia, güei cristianizaos baxo la figura de santos d’invocación propiciatoria:

“Lluvia na selmana d’Ascensión cría nos trigos mourón; pro ye un regalu. San Pedro col so canau, San Cristobo col so cobo, Santa Marina cola so regazadina, Santiagu y San Miguel col so tonel”.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

George Borrow, na so referencia a la tumba’l xefe l’exércitu englés, John Moore, muertu nel campu batalla’n 1809, y que foi llevantá na Coruña, polos caballeros franceses, en conmemoración de la muerte del so heroicu antagonista, plumia:

“…afítase que col xeneral herexe foron sepultaes ayalgues inmenses, anque naide ye quién a dicir pa que finxu. De creyer a los gallegos, los diaños de les nubes, escorrieron a los engleses y atacáronlos con torbellinos y mangues d’ágoa cuandu puxaben por remontar les tortuoses y empinaes caleyes de Fuencebadón…”

Resulta inconfundible equí la creyencia na procesión de demonios celestiales que acompangaben al Dios del truenu, que los mitos del Tronante y la Estantigua danse cita baxu un mesmu motivu folclóricu.

Fonte:

“Correspondencia entre las leyendas gallegas y asturianas”. Eliseo Mauas Pinto. Graficas Apel, Xixón – Asturies, 1987.

Semeyes ya illustraciones.

1ª.- Dibuxu de Taranis. Autor/a.: desconocíu/a. Fonte: google.

2ª.- Dibuxu del Nuberu. Autor/a.: desconocíu/a. Fonte: google.

3ª.- Dibuxu del Nubeiro. Autor/a.: desconocíu/a. Fonte: google.

4ª.- Tumba del Inglés John Moore en A Coruña – Galiza. Fonte. Wikipedia.