CELTES IBÉRICOS.

Queremos apurrivos un artículu redactáu por Paul Mosson sobro los celtas ibéricos qu’espublizose na seronda de 1980 na  revista CARN númberu 31, que ye la publicación oficial de la International Celtic League.

N’esti artículu ya nes sos illustraciones o semeyes, nun se fae referencia a otres naciones celtes d’Iberia ya que n’aquella dómina nun hebía actividá reivindicativa de la so nacionalidá céltica pola so parte comu puen ser: Norte en Portugal, País Llionés o Cantabria. Dende la Lliga Celta d’Asturies rogamos entiendase asina y que naide siéntase discrimináu o amenorgáu pola nueso parte porque nun ye asina, too’l mundiu conóz la nueso postura oficial al respeutu. Tamién hai otros datos qu’angüañu nun son correutos emperu hai que dase cunta que yé un escritu d’hai 36 años.

En cualesquier casu, esti artículu pon de manifiestu qu’hai, dientru de los celtas insulares, decenes de miles, quiciabes centenes de miles de persones qu’alcordien cola nacionalidá celta d’Asturies y Galicia n’esti casu.

Bono, eiquí va l’artículu tornáu del Anglés pa que lu esfrutéis:

Los Celtas Ibéricos:

Sábese bien poucu sobro los primeros asentamientos celtes n’España y Portugal, que se cree que daten d’alredor del 400 e.C., ya  qu’estos nun sobrevivieron a l’ocupación romana por distintes razones, sicasí, hai dos pueblos na España moderna reclamando la so descendencia d’estos celtes, los gallegos y los asturianos.

mapa 3

El sentimientu identitariu de los celtes ibéricos taba bien erosionáu por sieglos d’ocupación española y portuguesa, emperu apocayá tornaron a reafirmase como celtes de nuéu. El mitu de que los celtes ibéricos nun yeren de fechu celtes, débese principalmente al fechu de que la llingua celta Ibérica, bien debilitada pol llargu períodu de la dominación romana, muerre empero nun muerre relativamente rápido, la transición a los dialectos romances  nun complétase hasta’l 700-800 d.C. Esta mesma transición a les llingües non celtes ye bien evidente nel restu de los celtes insulares, sicasí, son más afortunaos yá que, anque l’idioma celta orixinal nun se fala prácticamente na actualidá, siquier ta totalmente documentáu polo qu’inda se puede deprender, nun se da’l casu colos celtes ibéricos. Delles pallabres del celta ibéricu sobreviven entá nos vocabularios del Gallego y Bable o Asturianu (les llingües actuales de Galicia y Asturies), pensabase’n cuantos elementos del vocabulariu pueden ser consideraos como específicamente celta Ibéricu, nun ta nidiu como la llingua romana, polo xeneral, adoptó delles pallabres de llingües celtes (munches del Gaulish, esto dacuando provoca tracamundiu sobre si yera una llingua celta ibérica o un dialectu del Gaulish), y les llingües celtes adoptaron munches pallabres del llatín. El gallegu y l’asturianu son dos llingües romances anque munchos llingüistes considérenlos dialectos, el gallegu un dialectu del portugués ya l’asturianu’n dialectu del español.

ASTURIANU/GALLEGU                                        CELTA                                        ENGLISH

Baúl                                                                                    Gwawl, fa                                 Belly

Berro/u                                                                             Berwur                                       Watercress

Ducho                                                                                Doich, doeth                           Skilled

Eguinaldu                                                                         Egin, eginad                             Chritsmas present

Flecha                                                                                 Flesc                                             Arrow

Gago                                                                                    Gak                                                Stutterer

Llerdu                                                                                  Llurd                                              Heavy, dull

Mel                                                                                       Mel                                                   Honey

Parar                                                                                    Para                                                 To halt, to stop

Soga                                                                                     Sug, syg                                           Rope

Terco                                                                                    Trwich                                             Piece

Zurdu                                                                                   Swrth                                               Left handed

Estes son namái dalgunes de les pallabres con raigón célticu de les llingües asturiana y gallega, evidentemente hai abondes más nel so vocabulariu.

Les cultures de Galicia y Asturies son en gran midida celtes na so naturaleza. Nel ámbitu lliterariu de la poesía indíxena, polo xeneral en cuartetu, ta venceyáu fírmemente al estilu y el calter de la poesía celta clásica. La poesía foi bien desencolcada ya’n ciertos temes como l’amor y la ñaturaleza desenvolvió una calidá llírica pura y coesistió colos elementos más sofisticaos, sicasí, los poemes caltienen una nidia calidá. Esta escuela de la llírica celta desencolcada’n Galicia sobro too, col so centru’n Santiago, aprosimao escontra l’añu 1200 convertirase na directriz d’esta forma poética a lo llargo d’Iberia mientres más de doscientos años, y sigue siendo una fonte d’inspiración inclusive n’actualidá.

losada montero

Musicalmente los celtes ibéricos son bien asemeyaos a los celtes insulares, tienen les sos propies gaites, tamién les panderetes y los tambores, estos instrumentos utilícense de vezu na meyor música y danza tradicional que representa la música celta nel so meyor momentu.

Ente otres facetes de la cultura celta Ibérica, l’arte popular de los dos naciones, en gran parte de naturaleza astracta, ensin dulda ye d’orixe celta.

diadema_moñes

A pesar del fechu que foi n’Asturies y Galicia onde los celtes británicos cristianos atoparon abellugu de los anglosaxones. Sigue esistiendo una subcultura celta fondamente enraigonada na relixón de los celtes ibéricos que manifiestase nel gran enfotu que ponen nes sos almes, por casu, los méndigos gallegos asitianse pa recibir les llimosnes apelando a la salvación del alma. Aunque la fe católica es fuerte, la creencia en la magia blanca y la magia negra entovía caltiense, tamién la creyencia nel agüeyamientu (esta creyencia ta fuertemente enraigonada’n dalgunes rexiones d’Alba), la bruxería ya los poderes d’algunes yerbes.

higag

Políticamente los partíos nacionalistes nun son fuertes, en gran parti porque munchos de los nacionalistes más activos foron forzaos a migrar por cuenta la mala situación económica, sicasí, la xente de los dos países son cada vegada más conscientes del so orixe celta, por casu, producióse la creación de grupos y movimientos celtes na Península Ibérica, siendo unu d’ellos la Lliga Celta d’Asturies. El nacionalismu inda tien un llargu camín por percorrer, empero colos pueblos d’España agora políticamente más conscientes, ensin dulda tien un gran potencial.

El Conceyu Abiertu Astur-gallegu:

El Conseyu Abiertu Astur-gallegu yera una institución pública, una asamblea compuesta por toos el xefes de familia nuna división territorial ñatural nomáu “parroquia” y dotau de poderes lexislativos, executivos y xudiciales. Esta unidá alministrativa ye bien característica d’Asturies y Galicia, cola dispersión de les sos aldegues pola orografía. Esto foi heredáu del sistema territorial celta de d’alministración. Ca parroquia tien entá güei los sos antigües “círculos asamblearios”. Los celtes asturianos y gallegos aplicaron el principiu aristotélicu de l’espardimientu territorial máximu, ideal pal meyor gobiernu d’un país.

Fonte:

CORN númberu 31, autum 1980; by Paul Mosson.

Semeyes ya illustraciones:

1ª.- Mapa de les naciones celtes realizáu’n Breizh per daquella dómina de los 80. Desconozse l’autor/a. Fonte: google.

2ª.- Gaiteru y tamborileru’n Porrúa – Asturies. Autor: Losada Montero.

3ª.- Diadema de Moñes, datada nel sieglu III-I e. C., exemplu d’orfebrería celta asturiana.

4ª.- Cigüa asturiana fecha a mano engarzada’n plata que sirve, dientru de les supersiticiones asturianes pa proteyese del agüeyamientu.

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s